コピー 品 ブランド:初めてのはずなのになぜか懐かしいって英語でなんて言うの?
「初めて訪れた場所なのになぜか懐かしく感じる」「初めて聴く曲なのになぜか懐かしい」
回答
- It was the first time I had visited that place, but it felt like I had been there before.
- It was the first time I had heard that song, but for some reason it gave me a sense of nostalgia.
この場合、次のような言い方ができますよ。ーIt was the first time I had visited that place, but it felt like I had been there before.「その場所を訪れたのは初めてだったが、懐かしい感じがした」felt like I had been there before「前にそこに行ったことがある感じがした」から「懐かしく感じた」と言えます。ーIt was the first time I had heard that song, but for some reason it gave me a sense of nostalgia.「その曲を聴いたのは初めてだったが、なぜか懐かしい感じがした」 a sense of nostalgia を使っても「懐かしい感じ」を表現できます。ご参考まで!
回答
- It's my first time here, but for some reason, it feels nostalgic.
こんにちは!ご質問ありがとうございます。先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。It's my first time here, but for some reason, it feels nostalgic.『ここ初めてなのになぜか懐かしく感じる』It's the first time I'm hearing this song, but somehow it feels nostalgic.『初めてこの曲を聴くのになぜか懐かしい』役に立ちそうな単語とフレーズfor some reason どういう訳かsomehow なぜか、どうしたものか参考になれば幸いです。