世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 品 激安 通販:カフェでまったりするって英語でなんて言うの?

休みの日はカフェでまったりするのが好きです。
male user icon
Konanさん
2016/09/27 14:13
date icon
good icon

65

pv icon

69407

回答
  • relax at a cafe

    play icon

  • chill at a cafe

    play icon

こんにちは。「[まったり](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/512/)する」は relax や chill と言えます。relax はそのまま「[リラックス](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/35014/)する」で、chill はスラングで「リラックスする」「まったり遊ぶ」みたいな意味です。例:Let's go chill at Starbucks.スタバでまったりしよ。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I like to chill (out) at a cafe on weekends.

    play icon

I like to chill (out) at a cafe on weekends.週末はカフェで[まったり](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/512/)するのが[好きです。](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/135239/)"chill"はいろいろな意味がありますが、ここでは「まったりする」「ゆっくりすごす」という意味のスラングです。補足ですが、"chill"は寒気、悪寒という意味で"I have the chills."「寒気がするよ」などと使うのが一般的です。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • relax at a cafe

    play icon

relax at a cafeカフェでリラックスする上記のように英語で表現することもできます。relax は「リラックスする」という意味の英語表現です。ここでは「まったりする」というニュアンスで使うことができます。お役に立てればうれしいです。またいつでもご質問ください。
good icon

65

pv icon

69407

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:65

  • pv icon

    PV:69407

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド 品 激安 通販 偽物 通販 サイト