世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 通販 優良:コーチは私を試合にださせてくれたって英語でなんて言うの?

あまり試合に出れない私にチャンスをくれた時の話しです。
male user icon
tomさん
2022/10/13 09:21
date icon
good icon

4

pv icon

812

回答
  • The coach let me play in a game.

    play icon

  • The coach put me in for a few minutes.

    play icon

試合に出させてくれることは、次のような言い方をすると自然な感じで良いでしょう。ーThe coach let me play in a game.「コーチは私を試合でプレーさせてくれた」ーThe coach put me in for a few minutes.「コーチは私を数分試合に出してくれた」例:I'm not a really good soccer player, but my coach put me in a game for a few minutes because we were winning.「私はあまり上手なサッカー選手ではないが、勝っている試合だったので、コーチは私を数分試合に出してくれた」ご参考まで!
回答
  • The coach put me in the game.

    play icon

  • The coach gave me the chance to play in the game.

    play icon

ご質問ありがとうございます。「あまり試合に出れない自分にチャンスをくれた」の「チャンス」を強調するために、「The coach gave me the chance to play in the game.」がちょうど良いです。しかし、「put me in the game」もよく言われると思います。英語では、決まり文句の「Put me in coach!」=「コーチさん、試合にださせてくれ!」は普通です。ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

812

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:812

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 通販 優良 激安 通販 ブランド