世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 安心:○○さんから返信がなかったので~って英語でなんて言うの?

「○○さんにメールをしたのですが2週間経っても返信がなかったので、直接あなたへメールを送らせていただきます。」仲介してくれる方から返信がなく、本人へ直接連絡するときに使いたいです。
default user icon
ranranさん
2022/06/25 23:29
date icon
good icon

1

pv icon

2705

回答
  • I emailed ... but never received a reply so I'm contacting you directly.

    play icon

こんにちは。さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:I emailed ... but never received a reply so I'm contacting you directly.〜にメールをしましたが返信がなかったので直接連絡しています。contact directly で「直接連絡する」と言えます。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I didn't receive a reply from 〇〇 so I decided to contact you.

    play icon

  • I didn't receive a reply from 〇〇 so I decided to e-mail you.

    play icon

ご質問ありがとうございます。・「I didn't receive a reply from 〇〇 so I decided to contact you.」=〇〇から返事がなかったので、あなたに連絡しました。(例文)I didn't receive a reply from Anna so I decided to contact you.(訳)アンナから返事がなかったので、あなたに連絡しました。・「I didn't receive a reply from 〇〇 so I decided to e-mail you.」=〇〇から返事がなかったので、あなたにメールしました。(例文)I didn't receive a reply from John so I decided to e-mail you.(訳)ジョンから返事がなかったので、あなたにメールしました。便利な単語:reply 返事e-mail メールcontact 連絡お役に立てれば嬉しいです。Coco
good icon

1

pv icon

2705

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2705

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 安心 偽物 ブランド