世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド フェイク:連絡が返ってこなかったから、心配しています。って英語でなんて言うの?

WhatsAppで返信がなかったのでInstagramのメッセージにて、連絡が返ってこないからあなたが元気か心配している。と聞きたいです。
default user icon
chiさん
2021/10/27 22:13
date icon
good icon

5

pv icon

2178

回答
  • I am worried ブランドスーパーコピー you didn't reply on What's app.

    play icon

  • I am wondering if you're okay ブランドスーパーコピー there was no reply on What's app.

    play icon

ご質問ありがとうございます。まず、「心配しています」というのは I am worried を使って表すことができます。I am worried about you ブランドスーパーコピー you didn't reply on What's app. 「WhatsAppで返信がなかったので、私はあなたのことを心配しています」また、I am wondering if you're okay で「あなたが大丈夫か気になっています」ということもできるのでI am wondering if you're okay ブランドスーパーコピー there was no reply on What's app. 「WhatsAppで返信がなかったので、あなたが大丈夫か気になっています」と表現できます。ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • I'm worried because I didn't receive a reply from you.

    play icon

  • I'm worried because I hadn't receive a reply from you.

    play icon

ご質問ありがとうございます。「連絡が」=「contact」「返ってこなかった」=「didn't reply」「から」=「because」「心配しています」=「I'm worried」「連絡が返ってこなかった」は英語で「the contact didn't reply」になりますが、ちょっと不自然ですので、「didn't receive a reply (from you)」を使いましょう。「didn't」の代わりに「hadn't」を言う場合もあります。例文:Because I didn't receive a reply from you on WhatsApp, I sent you an Instagram message saying, "I'm worried because I didn't receive a reply from you."WhatsAppで返信がなかったのでInstagramのメッセージにて、連絡が返ってこないからあなたが元気か心配している。ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

2178

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2178

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
ブランド フェイク ブランド 偽物 激安