世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 品:09時に会う予定だったのに!って英語でなんて言うの?

9時にホテルのロビーに会う予定だったのに彼は来なかった!ってなんて言うの?約束していた人が約束の時間に来なかった時の説明をしたいです。
default user icon
Naoさん
2021/11/23 00:41
date icon
good icon

4

pv icon

2064

回答
  • We had it planned to meet up at 9 AM.

    play icon

  • We had it planned to meet up at 9 AM at the hotel lobby, but he never showed up!

    play icon

ご参考になれば幸いです。「09時に会う予定だったのに!」は英訳すると「We had it planned to meet up at 9 AM.」となります。もう少し長くなりますが、「9時にホテルのロビーに会う予定だったのに彼は来なかった!」という文章も英訳しましょう。そうすると、「We had it planned to meet up at 9 AM at the hotel lobby, but he never showed up!」になります。ご参考になれば幸いです。
回答
  • We were supposed to meet at 9, but he didn’t show up.

    play icon

ご質問ありがとうございます。「〜するはずだった」というのは、(be) supposed to … を使って表現することができます。We were supposed to meet at 9, but he didn’t show up.「私たちは9時に会うはずだったのに、彼は現れなかった」ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
good icon

4

pv icon

2064

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2064

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 品 偽 ブランド 通販