世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー:オンライン会議と対面の会議って英語でなんて言うの?

「この会議は、対面とオンラインの両方で同時に開催します」は何と言ったら良いですか?会議室を確保しつつオンラインでも繋ぐので、どちらの方法で参加してもOKだよ、という事を伝える時に使いたいです。
default user icon
E.Nさん
2021/10/26 11:03
date icon
good icon

13

pv icon

14336

回答
  • We're going to hold this meeting online as well as in-person.

    play icon

  • This meeting will be held at the office and online at the same time.

    play icon

ーWe're going to hold this meeting online as well as in-person.「この会議は対面だけでなくオンラインでも開催します」to hold a meeting で「会議を開催する」in-person で「対面の・直接の」as well as で「〜はもちろん…も」ーThis meeting will be held at the office and online at the same time.「この会議はオフィスで開催されるのと同時にオンラインでも開催されます」to be held で「開催される」at the same time で「同時に」ご参考まで!
回答
  • online meeting and in-person meeting

    play icon

  • online meeting and face-to-face meeting

    play icon

「オンライン会議」は英語でそのままonline meetingとなり、「対面の会議」は一般的にin-person meetingあるいはface-to-face meetingと呼びます。in-personは「生で、実際に」で、face-to-faceは「顔と顔を合わせたの」と意味します。例文This meeting will be held both online and in person.この会議は、対面とオンラインの両方で同時に開催します。I prefer face-to-face meetings over online meetings.オンラインより対面会議の方がいい。
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

13

pv icon

14336

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:14336

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー ブランド コピー ショップ