世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー ブランド コピー:私が嫌がることをしないと約束してくださいって英語でなんて言うの?

外国の男の人が1晩泊まりに来るので手を出されたくないので最初に言っておきたくて使いたいので教えてください
default user icon
mariaさん
2021/09/30 14:51
date icon
good icon

0

pv icon

1583

回答
  • Promise me that you won't do anything I won't like.

    play icon

「私が嫌がることをしないと約束してください」は英語で「Promise me that you won't do anything I won't like.」と言います。文頭に「please」も付けますが、今の形はちょっと厳しく聞けるのでおすすめです。信頼するけど私が嫌がることをしないと約束してください。I trust you, but promise me that you won't do anything I won't like.
回答
  • Please promise not do anything that displeases me.

    play icon

  • I would like to establish from the beginning to keep everything 100% professional.

    play icon

ご質問ありがとうございます。「私が嫌がることをしないと約束してください」は英語で「Please promise not do anything that displeases me.」と言えます。また、手を出されたくないので最初に言っておきたいなら、「I would like to establish from the beginning to keep everything 100% professional. 」という風に言えます。ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1583

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1583

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー ブランド コピー スーパー コピー 販売