世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 商品 販売:(同感)私もそう思う。って英語でなんて言うの?

知人が、仲の良い二人を見て ”I ship them."と言っていました。私も同感だったので、"I think so, too."と言いましたが、合っていますか?ネイティブの方は、どの様に言いますか?
default user icon
Ryoさん
2020/10/13 10:16
date icon
good icon

9

pv icon

8169

回答
  • I agree.

    play icon

  • I completely agree.

    play icon

  • I think so too.

    play icon

ご質問ありがとうございます。・I agree.=「同感です。」「あなたと同意見です。」(例文)I think exercising everyday is good for your health.// I agree.(訳)私は毎日運動をする事は健康に良いと思います。//同感です。・I completely agree.「あなたと全く同意見です。」※completely=「完全に」「全く」・I think so too.=「私もそう思います。」(例文)I think it will rain soon.// I think so too.(訳)私はもうすぐ雨が降ると思います。//私もそう思います。お役に立てれば嬉しいです。Coco
Coco Y 英語講師
good icon

9

pv icon

8169

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:8169

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
コピー 商品 販売 激安 ブランド