世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー ブランド 優良:ひきわり納豆って英語でなんて言うの?

普通の納豆は食べれないけど、ひきわり納豆なら食べれる人がいたので
female user icon
mmtsさん
2016/07/08 20:30
date icon
good icon

12

pv icon

10609

回答
  • crushed natto

    play icon

crush は「砕く」という意味があります。ちなみにつぶ納豆はwhole-bean nattoです。
回答
  • coarsely ground Natto

    play icon

  • crushed natto

    play icon

mmtsさんご質問どうもありがとうございます。様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。- coarsely ground ...(粗びきの~)- crushed ... (砕いた~)お好みに合わせて使い分けてみてください。ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • chopped natto

    play icon

★ 訳「切られた納豆→ひきわり納豆」★ 解説 chopped を使って表現している英語ネイティヴを見たことがあります。単に「切られた」という意味ですね。 chop は空手チョップを想像する人が多いかもしれませんが、このように使えます。「まな板」も chopping board と言うことができます。 ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

12

pv icon

10609

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:10609

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー ブランド 優良 コピー 通販