世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 専門店:「一クラス20人で1日おきの分散登校になりました。」って英語でなんて言うの?

一クラス40人なんですが、コロナの影響で一クラス20人授業で1日おきの登校になりました。
default user icon
Alternative User 2005 3962さん
2020/05/22 15:44
date icon
good icon

21

pv icon

7611

回答
  • It's been decided that 20 students from each class will come to school every other day.

    play icon

  • Half of the students from each class will come every other day.

    play icon

ご質問ありがとうございます。なかなか難しい単語がありますので、まずは単語から説明します。「一クラス20人で」は20 students from each classまたは20students from one classと言います。この場合では学校の全てのクラスについて話していますから「one class」じゃなくて「each class」(各クラス)の方がいいです。「1日おき」はevery other dayです。「投稿する」はcome to schoolと言えます。「分散登校」はdistributed schoolとかdispersed schoolになりますが、それを入れたら文がすごく長くなりますから抜いてしまいました。もし、「分散登校」を入れたかったら、「There will be dispersed schooling, with 20 students from each class coming to school every other day.」になります。ご参考いただければ幸いです。
good icon

21

pv icon

7611

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:7611

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 専門店 偽 ブランド 通販