世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 品 スーパー コピー:保障が打ち切られて今月は無収入です。って英語でなんて言うの?

フリーランスで仕事をしていますが、3月いっぱいで保障が打ち切られてしまいました。今月から保証が打ち切られて無収入です。。。英語ではなんと言えばよいでしょうか?
default user icon
maimaiさん
2020/04/21 22:40
date icon
good icon

1

pv icon

2257

回答
  • The company support has ended so I have no income coming in from this month.

    play icon

ご質問ありがとうございます。The company support has ended so I have no income coming in from this month. 会社のサポートが打ち切られたので、今月からは無収入になります。上記のような文章が一番シンプルにストレートに伝わるかなと思いました。コロナの影響でしょうか?大変ですよね、でも一緒に頑張り抜きましょうね。ご参考になりましたら幸いです。
good icon

1

pv icon

2257

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2257

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド 品 スーパー コピー ブランド スーパー コピー 通販