ブランド 品 スーパー コピー:保障って英語でなんて言うの?
「安全保障」「社会保障」のように権利や地位、安全を守ることを「保障」という。
回答
- Security
ここで言う保障は「Security」に値します。例えば、安全保障は「Safety & Security」になりますし、社会保障は「Social security」と呼びます。例文:- The UK is said to have a generous social security policy; asylum seekers can receive free housing and income if they have kids.
回答
- Security
- Guarantee
「保障」は英語で「security」または「guarantee」といいます。「安全」は英語で「safety」ですが、「security」とほぼ一緒の意味になってしまいますので、「安全保障」は「security」の一つの単語のみでいいです。国の「安全保障」だと「national security」といいます。Japan spends a lot of money on national security. 日本は安全保障にお金をたくさん使っています。「社会保障」は「social security」といいます。It is important for politicians to think about social security and the needs of the citizens.社会保障と国民のニーズについて考えるのが政治家の大事な義務です。「保障する」で使うときは「to promise」または「to guarantee」といいます。Our company guarantees your satisfaction with our product. 商品への満足を弊社は保障します。
回答
- Security
- Protection
Security can be used in the following ways. ( security 次のように使えます)My house has a security system.( 僕の家はセキュリティシステムが装備されてます)We pay social security.( 社会保障に入ってます)We can also say protection.( プロテクション も言えます)I'm going to protect my family.( 家族を見守る)
回答
- Guarantee
- Security
- Assurance
日本語の「保障」は英語で「guarantee」、または「security」や「assurance」のように翻訳ができます。一番目と二番目の言葉は多く使います。「例文1」Where is the guarantee she is not lying to you again?彼女はまた嘘をついていないかの保障はどこにある?「例文2」They lend us the money with the assurance that it would be payed soon.お金をすぐ返す保障があり、お金を借りる事が出来ました。