世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 通販:「次はこちらです!」って英語でなんて言うの?

何かを紹介する時や、クイズ番組などで「続いてはこちらです!」や「次はこちらです!」という時は英語でどのように表現するでしょうか?Next is this!で通じますか?
default user icon
thisaさん
2020/01/25 17:21
date icon
good icon

7

pv icon

14526

回答
  • The next question is...

    play icon

  • Let's go to the next question!

    play icon

  • Here is our next question!

    play icon

The next question is...さて、次の問題は…Let's go to the next question!次の問題に行きましょう!あたりでしょうか。Next is this! は通じなくもないですが、そのまますぎるかもしれません。This is the next 〜 「次の〜はこれです」は言うと思います。Here is our next question!こちらが私たちからの次の質問です!運営側 を our と一括りにして言うこともあると思います。
回答
  • "Next up!"

    play icon

  • "Coming up next!"

    play icon

Next is this でも通じますがテレビ番組で使うのにはやや盛り上がりに欠けるのであまり表現されない気がします。次 で next を使う以外に up って単語を使うのが多いです。こちら!と言った感じの勢いがある風に聞こえます。続いてはこちらです では後者の coming up next も使いますが次はこちらです としても通用します。
good icon

7

pv icon

14526

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:14526

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 通販 激安 通販 ブランド