世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー ブランド:変更点があるって英語でなんて言うの?

職場で「変更点がある」ということを同僚に伝えなくてはなりません。
default user icon
kotetsuさん
2019/12/31 03:48
date icon
good icon

2

pv icon

19910

回答
  • changes

    play icon

「変更点」は英語で "changes" と言いますが、「変更点は〜です」と説明する場合、"change in~" と言うフレーズを使用します。例文:Below are the changes. 「変更点は以下の通りです。」There are changes in the number of books. 「本の数に変更点がある。」ご参考になれば幸いです。
回答
  • change(s)

    play icon

  • amendment(s)

    play icon

  • alteration(s)

    play icon

ご質問ありがとうございます。「変更点」に対して、最初に思ったのはchange(s)ですね。でも、amendment(s)とalteration(s)も同じように使えます。ただ、amendment(s)とalteration(s)はより高級な英語でフォーマルな場合に使えます。例文:There are some alterations to the contract.「契約に変更点がある。」ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

19910

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:19910

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー ブランド コピー 商品 ブランド