世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー ブランド コピー:ご縁って英語でなんて言うの?

日本語でいう「ご縁」にあたるような英語ってありますか?
default user icon
hiroさん
2019/11/27 07:47
date icon
good icon

13

pv icon

16934

回答
  • Bond

    play icon

  • Relation

    play icon

  • Connection

    play icon

語ご質問ありがとうございます。ご縁:bond, relationという意味ですが、時々Destinyという意味合いも含まれています。「ご」is honorific例:1.I had a sheer chance to meet the Pope at Rome.ご縁があって、ローマでポープと会うことができました。2.I feel some kind of bond with him.彼とは何らかの縁を感じる。お役に立てば嬉しいです。
回答
  • attraction

    play icon

  • pulled to

    play icon

ご質問ありがとうございます。Pretty M先生の回答以外二つを提案したいと思います。attractionは特に愛情の関係で使えます。例文:We only just met, but I already feel a strong attraction to him.(出会ったばかりですがご縁もう感じるます。)pulled to/towardとdrawn to/towardは「引っ張られる」みたいなニュアンスです。例文:The two lovers were drawn to each other from across the ocean.ご参考になれば幸いです。
good icon

13

pv icon

16934

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:16934

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー ブランド コピー ブランド コピー ショップ