世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 販売:髪の毛切った?って英語でなんて言うの?

明らかに短くなっていても、挨拶のように使う言い方です。この「髪の毛切った?」は美容院へ行って切ってもらったの?という意味合いです。「髪の毛、自分で切ったの?」という表現も教えてください。
default user icon
Joyさん
2019/09/26 06:09
date icon
good icon

15

pv icon

13824

回答
  • Did you get a haircut?

    play icon

  • Did you cut your hair?

    play icon

  • Have you gotten a new haircut?

    play icon

Makiさんご質問どうもありがとうございます。様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。(美容院へ行って切ってもらった場合)- Did you get a haircut?- Have you had your hair cut?- Have you gotten a new haircut?(自分で切った場合)- Did you cut your hair yourself? Looks great. 注: 「Did you cut your hair?」は普段「美容院へ行って切ってもらった場合」のニュアンスですが、地域や英語圏の国により、「自分で切った場合」というニュアンスもある可能性はあります。でも、特にアメリカでは「Did you cut your hair?」は、「美容院へ行って切ってもらった」を表現するには、とても自然な言い方です。お好みに合わせて使い分けてみてください。ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Did you cut your hair by any chance?

    play icon

  • I'm liking the new haircut.

    play icon

ご質問ありがとうございます。相手に「[髪の毛](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/71696/)切った」と聞きたいなら、「Did you cut your hair by any chance?」と言えます。また、別の自然な言い方で「I'm liking the new haircut.」でも言えます。ご参考になれば幸いです。
good icon

15

pv icon

13824

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:13824

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 販売 スーパー コピー 品