世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 専門店:「はじめのうちは」って英語でなんて言うの?

「はじめのうちは」って英語でなんて言いますか?仕事で、「この案件は、始めのうちはなかなか芽が出ないかもしれない」と言いたいです。
default user icon
Hisakoさん
2019/09/03 12:01
date icon
good icon

9

pv icon

22029

回答
  • in the beginning

    play icon

  • for the first period of time

    play icon

1 in the beginning名詞beginningは、『始め、最初、起源、初期、きざし』といった意味があります。ちなみに。動詞beginは、『始める、始まる、開始する』という意味ですよね。また、『月の始め』をin the beginning of this monthや『週の始め』をin the beginning of this weekと言ったりもします。2 for the first period of time名詞periodは、『期間、時期、時代』を意味します。よって、 the first periodで『最初の期間、最初の時期』という意味になります。『この案件は、始めのうちはなかなか芽が出ないかもしれない。』は、以下の英訳でいかがでしょうか。This project will not be going well in the beginning.This plan might not work well for the first period of time.
回答
  • at first

    play icon

at firstも「始めの内は、最初の方は」という意味でよく使える熟語の1つです(^^♪いくつか例文を提示しますね♪例)At first I didn't like Mike, but I've gradually started to like him.「最初のうちは、マイクのことが好きじゃなかったけど、だんだん好きになってきた」At first we had no idea what was the cause of this problem.「さいしょの内は、この症状の原因は全く見当もつかなかった」以上です(*^_^*)少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

9

pv icon

22029

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:22029

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 専門店 偽 ブランド 販売