世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド スーパー コピー 優良店:行って英語でなんて言うの?

Excelの行、列、セルなど説明したいのですが、「行」って英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2019/08/29 13:55
date icon
good icon

0

pv icon

3979

回答
  • Row

    play icon

  • Line

    play icon

「行」はrowと言います。横はrowで縦(列)はcolumnです。特に、Excelやグリッドの中の位置に関するケースはrowとcolumnをセットとして使います。なぜかと言いますと、line(線)という表現もありますが「線」だけでは横・縦は判断しにくいです。横で読む文書の場合は行をlineと呼んでも正しいです。縦で読めませんからlineの意味についての疑問が生じません。Rowと言っても通じますが文書ならよくlineと言います。例えば、2番目の段落、3番目の行を「second paragraph, third line」と言います。
回答
  • row

    play icon

  • line

    play icon

英語でExcelの「行、列、セル」はrow, column, cellと言います。「この行のセルを選択して下さい。」“Please select the cells in this row.”「この列のセルの色を変えてください。」“Please change the colour of the cells in this column."
回答
  • row

    play icon

「行」は英語では"row"といいます。例えばエクセルは"rows"と"columns"(「列」)に分かれています。例文:"Do you know how to change rows to columns in Excel?"「エクセルで行を列にどうやって入れ替えられるか知っていますか?」"Yes, you should use the 'transpose' command."「はい、「transpose」式を使えばいいです。」「行」はrowと言うことができます。例文Row runs horizontally while Column runs vertically行は平行になっているのに対し、列は垂直になっています。参考になれば幸いです。
回答
  • row

    play icon

  • line

    play icon

  • column

    play icon

エクセルの縦列はcolumnといいます。カラムと日本語で表現されることもありますね。「行」は英語でlineかrowと言えます。エクセルでの「行」と「列」は英語でrowとcolmunとそれぞれ言えます。「行」は横で、「列」は縦です。ですから、英語で「行」はrowで、「列」はcolumnと言います。ちなみに、「改行する」は英語でbegin a new lineもしくは、insert a line break といいます。ら行the "ra" column (of Japanese syllabary)例:Please read starting from line five. 5行から読み始めてください。Make sure to leave a space between the lines. 行と行との間を空けてください。There was a mistake in the last row of the document. 書類の最後の行に間違いがありました。
good icon

0

pv icon

3979

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3979

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド スーパー コピー 優良店 ブランド 品 激安 通販