世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

激安 ブランド:しょっぱいからお湯を入れてうすめるって英語でなんて言うの?

飲んでるスープが少し、しょっぱかったのでお湯を入れてうすめました。
default user icon
chocolate pleaseさん
2019/08/26 18:58
date icon
good icon

3

pv icon

1881

回答
  • It was too salty so I watered it down.

    play icon

ご質問ありがとうございます。まず「しょっぱすぎた」は、Too saltyと訳すことが出来ます。Saltyは、塩のソルトからきている単語ですね。次に、Water it downには「水でうすめる」という意味があります。この場合のWaterは動詞として使われています!そして最後に、過去形にしないといけないので、Waterにedを付け加えます。Waterを動詞で使うのはあまりなれないかもしれないですが、日常的に使われるのでこの機会に覚えておくと便利ですよ!お役に立てれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1881

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1881

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
激安 ブランド コピー ブランド 販売