世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 専門店:誰よりもって英語でなんて言うの?

誰よりも美しいとか誰よりも優しいと言いたい時の「誰よりも」って英語でどういうのですか?
default user icon
Asuraさん
2019/08/15 16:47
date icon
good icon

9

pv icon

14140

回答
  • more then anyone

    play icon

  • unrivaled

    play icon

"誰より"もは「more then anyone」となります。この例では「anyone」で"誰も"と表し「more」で"もっと、さらに~"と表現してます。他の例として「unrivaled」で"比類ない、無比の~"とも表現できます。例・I think that you are beautiful more then anyone(私は君が誰よりも美しいと思ってる)・Your beauty is unrivaled(君の美しさに匹敵する者はいない)
回答
  • more than anyone else

    play icon

  • matchless

    play icon

  • unequalled

    play icon

ご質問ありがとうございます。「誰よりも」はそのまま英語で「more than anyone else」と言います。別の言い方で「matchless」や「unequalled」でも言えます。誰よりも[美しい](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/36324/)は「matchless beauty」や「unequalled beauty」と言えます。誰よりも優しいの場合、「matchless kindness」や「unequalled kindness」になります。ご参考になれば幸いです。
回答
  • more than anybody else

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/おっしゃられている内容は、more than anybody else「他の誰よりも」と表現できます。例)She is more beautiful than anybody else.「彼女は他の誰よりも美しい」以上ですm(_)m少しでも参考になれば幸いです(#^^#)お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★see you soon♪
good icon

9

pv icon

14140

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:14140

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 専門店 激安 ブランド