世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

激安 ブランド:ついこの前にって英語でなんて言うの?

ついこの前に、〇〇さんに会ったよ、ついこの前の事だけど、等言いたい時。
default user icon
Koさん
2019/07/27 09:25
date icon
good icon

5

pv icon

13828

回答
  • I saw 〇〇 recently.

    play icon

  • I saw 〇〇 not long ago.

    play icon

  • I saw 〇〇 the other day.

    play icon

「ついこの前に」と言うには英語で "recently" "not long ago" "the other day" と言うフレーズが使えます。"Recently" は「最近」と言うニュアンスで使われます。"not long ago" はだいたい数日前の出来事を、 "the other day" は一ヶ月ほど前までの出来事について話す時に使われます。例文:"Recently, I saw Taro." 「最近、タロウを見かけたよ。」"I was with Mika not long ago." 「ついこの前、ミカといたよ。」"I hung out with Lisa the other day." 「ちょっと前、りさと遊びに行ったよ。」ご参考になれば幸いです。
回答
  • Not long ago

    play icon

  • Just before

    play icon

Not long ago = この間例: I met ○○ at the train station not long agoJust before = この前例: I met ○○ at the train station just beforeそのままの翻訳です!「この前○○さんに会った」と言ったらそれは多分今日(ついこの前)の出来事だと思われるでしょう。
Ben L vntkg英会話プロ翻訳家
good icon

5

pv icon

13828

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:13828

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
激安 ブランド スーパー コピー ブランド 専門店