世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽物 ブランド:伝票番号って英語でなんて言うの?

伝票にはそれぞれを区別するために伝票番号が振られています。
default user icon
kotetsuさん
2019/05/24 23:02
date icon
good icon

11

pv icon

13566

回答
  • Slip number

    play icon

  • Order number

    play icon

  • Document number

    play icon

「Slip number」と「Order number」の意味は近いですから、注文した時にどちらでも良いと思います。Please have your order number ready when you reach the register.レジに到着したら、伝票番号を用意してください。書類の場合には、「Document number」のほうが良いと思います。「伝票にはそれぞれを区別するために伝票番号が振られています。」In order to distinguish between the orders, document numbers are assigned.
回答
  • order number

    play icon

  • document number

    play icon

「伝票」は「注文」が受け付けたものと言う意味なら、 order number と呼びます。一般的に (注文以外の場合)document (書類・用紙) number と呼びます。伝票番号が振られています。These orders are assigned numbers.These are assigned order numbers.
good icon

11

pv icon

13566

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:13566

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽物 ブランド ブランド スーパー コピー 通販