世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド 購入:今の仕事って英語でなんて言うの?

今の仕事とか、今の会社は、今のパソコンはとか。今の~はどうゆう表現をしたら良いですか?
default user icon
( NO NAME )
2016/04/28 22:36
date icon
good icon

67

pv icon

62719

回答
  • My current ○○; The ○○ that I have right now.

    play icon

英語に訳せば、今の仕事とか、今の会社は、今のパソコンはとか、「今の~は」は二つの言い方は存在します。1. My current ○○.My current job. (今の仕事)My current company. (今の会社)My current computer.(今のパソコン)2. The ○○ that I have right now.The job that I have right now. (今の仕事)The company I am in right now. (今の会社)The computer that I have right now. (今のパソコン)<ボキャブラリー>current = 現在のright now = 今現在英語頑張りましょう:)
回答
  • My current job

    play icon

  • The job I have now.

    play icon

  • I work now

    play icon

日本語の仕事は直訳すると「job」になるのですが、アメリカ人は同じように「job」を使いません。「I work」の方を使います。My job is a nurse (??)I work as a nurse (O)Jobを言う時、仕事の役ではなく勤めている会社を言います。My job is at a hospital.I work as a nurse基本的な言い方が3つあります。一番言いやすいのはMy job nowまたはI work nowです。My job now is at a construction companyI work now in construction.今の仕事は建設の会社です。もうちょっと丁寧な言い方はMy current jobですMy current job is at a construction company.I currently work at a construction company.他の自然な言い方はThe job I have nowですThe job I have now is at a hospital.
回答
  • My current job

    play icon

My current jobMy current company など”Current”は「今の〜」という意味で使われます。少し似たような表現で”Latest〜”がありますが、こちらは「最新の〜」という意味です。(今に至る最後の)というニュアンスから来ていますが、主には物に対して使います。The latest smartphone model.The latest fashion trend
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • My current job

    play icon

ご質問ありがとうございます。・「My current job」(意味)今の仕事<例文>My current job is much better than my previous job. I can work from home and my coworkers are nice.<訳>今の仕事は前の仕事よりも良いです。自宅から仕事ができるし、同僚も優しいです。ご参考になれば幸いです。
good icon

67

pv icon

62719

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:67

  • pv icon

    PV:62719

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド 購入 ブランド スーパー コピー店舗