世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー ショップ:朝の10分の差は大きいって英語でなんて言うの?

たかが10分の違いでも、忙しい時の10分の差は大きい。電車に乗り遅れて仕事に間に合わなくなるなど。
default user icon
Junkoさん
2019/03/06 23:32
date icon
good icon

21

pv icon

6736

回答
  • A difference of 10 minutes in the morning is big.

    play icon

  • In the morning, a 10 minute difference can be huge.

    play icon

私もいつも”10分の差が大きい”って言ってます。今日電車は5分遅れて、乗り換え失敗して仕事ギリギリ間に合った朝の - in the morning 10分の差 - a difference of 10 minutes, 10 minutes difference “A difference of 10 minutes”の代わりに”being 10 minutes behind”もあります。10分遅れてるの意味です。は大きい - is big, is huge Hugeは超大きいけれどこの場合はインパクトがあるDifference is huge! - 差は本当に大きいよ!Being 10 minutes behind in the morning can be huge!
回答
  • That 10 minutes difference in the morning can be big

    play icon

  • Having that 10 minutes or not can change your day

    play icon

  • When your busy 10 minutes can make a big difference

    play icon

最初の例文が「朝の10分の差は大きい」の訳となりますね。二番目の例は「その/あの十分が有るか無いかで一日が変わる」と言うニュアンスになります。ここは「Having that ○○ or not」で「○○が有るか無いか」と表現し「change your day」を一日が変わるの意訳で使ってます。最後の例は「忙しい時は十分でも大きな差が出る」の訳となります。
good icon

21

pv icon

6736

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:6736

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー ショップ ブランド コピー バック