ブランド 通販店:見所をいくつか回ってください。って英語でなんて言うの?

限られた時間でタクシーの運転手さんに見所をいくつか案内してほしい時にどう言えばいいでしょうか。
default user icon
ayaさん
2019/03/04 01:26
date icon
good icon

4

pv icon

2630

回答
  • Please take me around to see some of the sights.

    play icon

  • Please show me the best tourist spots in this area.

    play icon

見所 = highlights, notable places, the best tourist spots, the sights
回る = visit several places, go around to look at the sights

それに運転手さんに言うことば:
Anyplace is OK. どこでもいいです。
Whatever you think is interesting. どこが面白いかお任せします。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

4

pv icon

2630

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2630

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
ブランド 通販店 ブランド アクセサリー 激安