世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー ブランド 通販 安心:八百屋って英語でなんて言うの?

大型のショッピングモールやスーパーが主流だからか、八百屋はあまり見かけなくなりました。
default user icon
jackさん
2019/02/27 18:58
date icon
good icon

29

pv icon

19839

回答
  • greengrocer

    play icon

「八百屋」= a greengrocer「大型のショッピングモールやスーパーが主流だからか、八百屋はあまり見かけなくなりました。」=Because large shopping malls and supermarkets are mainstream [commonplace] greengrocers aren't seen as much anymore. 「大型の〜」= large「ショッピングモール」= shopping mall; mall「スーパー」= supermarket「主流」= mainstream; commonplace「あまり見かけなくなりました」= not see much anymoreになります。ご参考までに
回答
  • Local traditional convenience store

    play icon

  • Neighborhood mom and pop convenience store

    play icon

うん、あまり見かけませんが、あそこの焼き芋は美味しい❣Local「地域/近所の」 traditional「伝統的な」 convenience store「コンビニ」Neighborhood「近所」 mom and pop「家族経営」 convenience store「コンビニ」
回答
  • Fruit and veg shop

    play icon

  • Greengrocers

    play icon

八百屋はgreengrocersといいます。野菜と果物を売ってるから“fruit and veg shop”も言える。野菜買う時スーパーより八百屋で買います。When I buy vegetables, I prefer to go to a greengrocers over a supermarket. 八百屋で買い物したけど結構高いですねI wanna buy at the fruit and vegetables shop but its quite expensive.
回答
  • Green grocer

    play icon

「八百屋」が英語で「Green grocer」と言います。例文:私は八百屋の外で彼に出会った。 ー I met him outside the greengrocer's shop.たくさんの珍しい果物と野菜が八百屋に並んでいる。 ー A lot of exotic fruit and vegetables are displayed at the greengrocer's.八百屋とは野菜を売る職業の人ということです ー A green grocer is a shopkeeper who sells vegetables参考になれば嬉しいです。
回答
  • green grocer

    play icon

  • produce store

    play icon

これは従来通りの英語ですと green grocer になると思います。grocer は売っているからを指します。green は「青果物」という意味ですが、green は「緑」という意味なので、主に野菜を指しています。もう一つの言い方は produce store です。produce も「青果物」という意味です。ご参考になれば幸いです。
回答
  • Greengrocer/s

    play icon

  • Fruit and vegetable shop

    play icon

一般的に八百屋はgreengrocerです。オーストラリアでは、Fruit and vegetable shopとも言います。会話文(例文):We don't see many greengrocers anymore八百屋をあまり見かけなくなったね。It's sad but supermarkets have taken over the greengrocers. 悲しいことだけど、スーパーが八百屋を乗っ取った感じよね。
回答
  • greengrocer

    play icon

八百屋はgreengrocerと言います(^_^)関連語です。bank「銀行」school「学校」hospital「病院」police station「警察署」courthouse「裁判所」city office「市役所」post office「郵便局」airport「空港」train station「駅」fire station「消防署」supermarket「スーパーマーケット」amusement park「遊園地」以上です。少しでも参考になれば幸いです(^_^)
good icon

29

pv icon

19839

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:19839

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー ブランド 通販 安心 スーパー コピー 安心 サイト