世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド 品 スーパー コピー:発酵食品って英語でなんて言うの?

チーズや納豆などの発酵食品が好きでよく食べています。
default user icon
hitomiさん
2019/01/29 13:14
date icon
good icon

90

pv icon

39320

回答
  • fermented food

    play icon

「発酵する」はto ferment、名詞はfermentation、形容詞はfermentedです。例発酵食品[が好きです](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/135239/)。I like fermented food.例[納豆](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/43652/)は、豆を発酵させた食品です。Natto is a food made by fermenting beans.
回答
  • Fermented food products

    play icon

  • Fermented foods

    play icon

■キーワード発酵する = to ferment①Fermented food products = 食品の種類(商品のラベルなどに書いてある)例:This company makes fermented food products. = この会社が発酵食品を作っています。②Fermented foods = 発酵食品自体(話すときに使う言葉)例:One fermented food I like is cheese = 好きな発酵食品はチーズです。
回答
  • fermented foods

    play icon

発酵は英語で fermentation と言います。これは名詞です。発酵させるのは ferment です。なので、発酵食品は fermented foods と言います。もし、例えば「チーズや納豆などの発酵食品が好きでよく食べています」を言いたいなら I like fermented foods like cheese and natto, and so I eat them a lot と言えます。因に、私の一番好きな発酵食品はキムチです。ご参考になれば幸いです。
回答
  • Fermented food

    play icon

「発酵食品」が英語で「fermented food」と言います。例文:チーズや納豆などの発酵食品が好きでよく食べています。 ー I like fermented foods like cheese and natto and I eat them often味噌(みそ)は、穀物を発酵させて作られた日本の発酵食品である。 ー Miso is a Japanese food made by fermenting grains.納豆(なっとう)は大豆を納豆菌によって発酵させた日本の食品。 ー Natto is a Japanese food produced by fermenting soybeans with bacillus subtilis natto.参考になれば嬉しいです。
2019/01/30 23:55
date icon
回答
  • fermented foods

    play icon

fermentation(発酵)fermented foods(発酵食品)Yogurt is a fermented food.(ヨーグルトは発酵食品です)
good icon

90

pv icon

39320

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:90

  • pv icon

    PV:39320

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド 品 スーパー コピー スーパー コピー 販売