世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽物 ブランド 激安:上司が上から目線で、高圧的で嫌いって英語でなんて言うの?

ほんと嫌になっちゃいます。互いを尊敬できなきゃダメですよね。
male user icon
RYOさん
2019/01/22 23:02
date icon
good icon

10

pv icon

14456

回答
  • I hate my oppressive boss who looks down on me.

    play icon

  • I hate my boss because he is so overbearing and often looks down on me.

    play icon

"I hate 〇〇”は「〇〇が嫌い」という意味です。”because 〇〇”をつけると理由をあげることが出来ます。I hate my boss because he is so loud and annoying.声がデカくてウザイ上司が嫌いです。上から目線の英語は”looks down on”です。高圧的は”oppressive”や”overbearing"は使えます。
回答
  • My boss puts a lot of pressure on people and talks as if he were above all others. I hate him/her.

    play icon

ご質問ありがとうございます。既に他の回答がありますので、補足になります:"My boss puts a lot of pressure on people"=「私の上司は人にプレッシャーをすごくかけます」"and talks as if he were above all others."=「そして他の人間よりも高い所にいるかのように話します。」"I hate him/her."=「彼・彼女が嫌いです。」ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

10

pv icon

14456

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:14456

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽物 ブランド 激安 ブランド レプリカ