世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー:合わないひと、相性が悪い人って英語でなんて言うの?

合わない人に会ったといいたいです。
default user icon
meさん
2019/01/19 16:38
date icon
good icon

13

pv icon

16187

回答
  • I met a person with whom I just didn't click

    play icon

  • I met a person with whom I don't match

    play icon

"合わないひと"People who don't click.People who don't match.People who are not suitable (得に恋愛)"相性が悪い人"People who are not compatible / people who are incompatible.合わない人に会ったI met a person with whom I just didn't click.I met a person with whom I just don't match.I met a person who wasn't really suitable for me (得に恋愛)I met a person that I'm not really compatible with.
回答
  • The person I met was not someone I could get along with.

    play icon

  • I met a person with whom our personalities clashed.

    play icon

ご質問ありがとうございます。① "The person I met was not someone I could get along with."=「仲良く付き合えない人と出会った。」② "I met a person with whom our personalities clashed."=「お互いの性格が衝突する人と出会った。」☆ "personality clash"を名詞として使うこともできます: "We had a personality clash."ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

13

pv icon

16187

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:16187

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 偽 ブランド