世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 品:もしマレーシアで学ぶことができたらって英語でなんて言うの?

"もしマレーシアで学ぶことができたら、私は○○したい"という意味の文を書きたいです。If I could study in Malaysiaだと、仮定法のように、"(現実として無理だけど)もしできたら"という意味合いになってしまいますか? 
female user icon
Hainaさん
2018/12/31 10:53
date icon
good icon

4

pv icon

2831

回答
  • If I could have a chance to study in Malaysia

    play icon

  • If I could study in Malaysia

    play icon

If I could study in Malaysiaもし、マレーシアで学ぶことが出来たらもしくはIf I could have a chance to study in Malaysiaもし、マレーシアで学ぶ機会を得ることが出来たらで大丈夫ですよ。こちらのフレーズのみでは『現実として無理だけど』と言う意味にはなりませんので、前後の文章や、言う時の表情や声音に気を付けてみましょう。もしくは、下記の様な言い方も良いかもしれませんね。I would really like to study in Malaysia.私は本当にマレーシアで学びたいです。And if I've got a chance to do so, I would like to ◯◯もしもそのチャンスを得ることが出来たら、私は◯◯したいです。
Ishida R 日英バイリンガル
回答
  • If I was able to study in Malaysia XX.

    play icon

  • If I had the chance to study in Malaysia XX.

    play icon

  • If I had the opportunity to study in Mayalsia XX.

    play icon

①If I was able to study in Malaysia XX.→もしマレーシアで学ぶことができたら、○○。②If I had the chance to study in Malaysia XX.→もしマレーシアで学ぶチャンスあったら、○○。③If I had the opportunity to study in Mayalsia XX.→もしマレーシアで学ぶ機会あったら、○○。
good icon

4

pv icon

2831

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2831

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 品 激安 通販 専門店