世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー 優良店:歳を取ればとるほど仲良くなる、って英語でなんて言うの?

うちの両親がどんどん仲良くなっていく場合は、なんて言ったらいいでしょうか?
default user icon
Gokuさん
2015/11/19 02:38
date icon
good icon

25

pv icon

18057

回答
  • You get closer as you get older.

    play icon

この場合の close は「親しい、親密な」という意味です。as は「~につれて」という接続詞です。「年を取れば取るほど、ますます仲良くなるね」となります。
回答
  • They get closer as they get older.

    play icon

  • The older they get, the closer they are.

    play icon

ポイント:このフレーズの「get」は「なる」という意味です。AすればするほどBのフレーズは英語で言うとよく以下の形になります。B as (they) A歳をとればとるほど賢くなるHe gets wiser as he gets older.お酒を飲めば飲むほど顔が赤くなるMy face gets redder as I drink alcohol.ポイント:Aのフレーズは比較形になります。He gets wise as he gets older (??)My face gets red as I drink alcohol (??)仲がいいということは「Be close」と言います。They are close 彼らは仲がいい・仲良しですから「They get closer」歳をとるということは「get older」と言います。2つ目のフレーズは1つ目のフレーズと一緒ですが、2つ目の方はリズムがいいです。言いやすい方をご自由に使ってください。
good icon

25

pv icon

18057

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:18057

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー 優良店 偽物 ブランド ショップ