世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー 品 ブランド:子供の時、どんな子供だった?って英語でなんて言うの?

私はどちらかというとおとなしい性格で、本を読むのが好きな子供でした。
default user icon
ayaさん
2018/09/18 16:29
date icon
good icon

14

pv icon

19315

回答
  • What were you like as a child?

    play icon

  • What were you like as a kid?

    play icon

  • What were you like when you were little?

    play icon

この場合の 子供の時 は as a child など。When you were a child も 可。最後の when you were little は 小さい時です。「私はどちらかというとおとなしい性格で、本を読むのが好きな子供でした」"I was more of the quiet type and liked reading books as a child" など
回答
  • What were you like when you were a kid?

    play icon

What were you like when you were a kid?→子どもの頃はどんな子でしたか。「子どもの頃はどんな子でしたか」は上記のように言えます。「like」はここでは前置詞です。前置詞の「like」には「~のような/~に似ている」という意味があります。次のような言い方もあります。【例】What were you like when you were a teenager?→10代のときはどんな子でしたか。When you were a kid, what did you want to be when you grew up?→子どもの頃大きくなったら何になりたかったですか。ご質問ありがとうございました。
回答
  • What were you like as a child?

    play icon

  • What kind of kid were you?

    play icon

こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:What were you like as a child?子供の頃、どんな子供だった?What kind of kid were you?あなたはどんな子供だった?child / kid は「子供」という意味の英語表現です。kid の方が少しカジュアルな印象があります。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

14

pv icon

19315

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:19315

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー 品 ブランド スーパー ブランド コピー