回答
- My car has a dent in it.
- My car got a dent in it.
- My car is dented.
「dent」は動詞としても名詞としても使えます。動詞:My car was dented. 私の車の車体はへこまされた。(受け身)Something heavy dented my car. 何かの思いものが私の車の車体をへこませた。名詞:My car has a dent in it. 私の車の車体にへこみがある。それに、「dented」は形容詞として使えます:My car is dented. 私の車の車体がへこんでいる。「私の車の車体」はちゃんと翻訳したら「the body of my car」ですが、日常会話で短くするために「my car」だけ言います。
回答
- There is a dent in my car from the typhoon.
- My car was banged up after the typhoon.
1) There is a dent in my car from the typhoon.「台風で車がへっこんだ。」2) My car was banged up after the typhoon.「台風で車がボコボコになった。」車の損傷かどの程度かわかりませんが、1)は何かが当たってへっこんだと言う時に使え、へこみが大きければ a big dent、小さければ a small dent と言えます。2)は損傷が激しい場合です。車体がボコボコになってしまった時に使える言い方です。ご参考になれば幸いです!
回答
- The most recent typhoon made a huge dent in my car.
- My car was damaged by the typhoon from last week.
先日の台風のご被害に遭われたとのこと、謹んでお見舞い申し上げます。●The most recent typhoon made a huge dent in my car.「一番最近の台風でマイカーに大きな凹みが出来た。」the most recent→一番最近のtyphoon→台風huge→大きな、巨大なdent→凹み●My car was damaged by the typhoon from last week.「先週の台風でマイカーがダメージを受けた。」was damaged→ダメージを受けた(Damage→ダメージ)last week→先週少しでもお役に立てれば幸いです。