スーパー コピー 通販 優良:家でちょっとだけ仕事するって英語でなんて言うの?
会議で使う資料の体裁を整えるレベル(内容は変えない)の作業を家でやる時。会社で労働時間内にやりきれなかったため。
回答
- I'll work (on this) at home for a little bit.
- I have a little work to do at home.
I'll work at home for a little bit.「家でちょっとだけ仕事をする。」例えば会社で終わらなかたった仕事などを同僚と話していて、I'll work on this at home for a little bit. 「これもうちょっと家でやるよ。」という風にも言えます。I have a little work to do at home.「家でちょっとやらなきゃいけない仕事がある。」このようにも言えるかと思います。ご参考になれば幸いです!
回答
- I just need to do a little bit of work at home
- I need to work at home for a little bit
家でちょっとだけ仕事をするは本当に色んな言い方があります家で - at home仕事をする - do work, work, work on something ちょっとだけ - just a little, for a little bit, someI just need to do a little bit of work at homeI need to work at home fora little bitI need to do some work at home
回答
- I am going to work just a little at home.
- I need to do just a little bit of work at home.
I am going to work just a little at home.家でちょっとだけ仕事します。I need to do just a little bit of work at home.家でちょっとだけ仕事しなければなりません。just a little は「少しだけ」という意味の英語表現です。お役に立ちましたでしょうか?英語学習応援しています!