ブランド コピー 品:これ以外のやり方もありましたか?って英語でなんて言うの?

例えば電話で予約しているときに、オンラインなど別の方法でのやり方もありましたか?と聞く場合。窓口でチケットを購入しているときに、オンライン購入などべつの購入のやり方もありましたか?と聞く場合などです。
default user icon
Fuuさん
2018/08/24 15:59
date icon
good icon

0

pv icon

4833

回答
  • 1) Is there another way to do this ?

    play icon

  • 2) Is this the only way ?

    play icon

1) Is there another way to do this = "これを行うには別のやり方はありますか?”Is there = ありますか?another way = 別の方法/やり方to do this = これを行う2) Is this the only way ? = "これが唯一の方法ですか?"
回答
  • Is there another way to do this?

    play icon

  • Are there other ways to do this?

    play icon

こんにちは。・Is there another way to do this?「他のやり方ありますか?」・Are there other ways to do this?「他のやり方(複数)もありますか?」上記のように言うことができます。【例】A: I was just wondering, are there other ways to purchase these tickets?「ちょっとお伺いしたいのですが、このチケットを購入する方法は他にもあるのでしょうか?」B: Yes, you can purchase them online or on the train.「はい、オンラインか車内でも買うことができます」ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

0

pv icon

4833

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4833

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
ブランド コピー 品 スーパー コピー 販売