偽物 通販 サイト:パパのお腹、プルプルー。お肉がふるえてるー。って英語でなんて言うの?

子どもとの会話です。
パパのお腹の脂肪、贅肉を触って遊んでいます。

どのように表現したらいいですか?
female user icon
Maisyさん
2018/08/21 11:18
date icon
good icon

2

pv icon

1540

回答
  • Daddy's tummy's wiggly. It's beefy.

    play icon

「パパのお腹プルプルー。」
"Daddy's tummy's wiggly." など
Tummy は幼児語で腹です。プルプルって効果音は
英語でないのですが小刻みに動く意味で wiggly が
使えるかと思います。

「お肉みたいー。」
"It's beefy." など
ふるえてるーはもうプルプルで表現されてるので
脂肪がお肉みたいーって感じな表現に変更しました。
Beefy は太ってるって意味もありますが子供が使う分には
問題ない(?)と思います。



good icon

2

pv icon

1540

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1540

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはvntkg.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら
偽物 通販 サイト コピー ブランド 販売