世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

通販 ブランド:パパはまだ帰ってこないよ〜。って英語でなんて言うの?

パパは家に向かってる途中なのですが、子どもが音がしてパパかな?と聞いてきて、まだまだかかるので、パパはまだ帰ってこないよ〜。はどう言えばいいでしょうか?Dad is not going to/won't come back yet.
default user icon
nozomiさん
2019/10/25 20:49
date icon
good icon

2

pv icon

4394

回答
  • Daddy won't be home yet.

    play icon

  • Daddy is still on his way.

    play icon

  • Daddy's not home yet.

    play icon

こんにちは。ご提案いただいている Dad is not going to/won't come back yet. でも問題なく通じます。このようなシチュエーションで「パパはまだ帰ってこないよ〜」はほかに、下記のような言い方もできます。・Daddy won't be home yet.「パパはまだ帰ってこないよ」・Daddy's not home yet.「パパはまだ帰ってきてないよ」・Daddy is still on his way.「パパはまだ向かってる途中だよ」「パパ」はもちろん Dad でもいいのですが、小さな子供に対しては Daddy と言うことも多いです。ぜひ参考にしてください!
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

4394

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4394

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
通販 ブランド スーパー コピー メンズ