世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー メンズ:私に近づかないでって英語でなんて言うの?

映画で役者が言うようにカッコよく言いたいです。
default user icon
Asuraさん
2018/08/13 08:13
date icon
good icon

75

pv icon

29806

2018/08/14 10:25
date icon
回答
  • Stay away from me.

    play icon

  • Don't come close to me.

    play icon

「私に近づかないで」はStay away from me.とも表現できます。物理的に近づかれている場合にも使えますし、そうではなく「私に関わらないで」「放っておいて」という意味でも使えます。Just stay away from me.(いいから近づかないで)
回答
  • Don't come close to me!

    play icon

  • Don't come near me!

    play icon

"Don't come close to me!"「私に近づかないで」"come"は「来る」で、"close"は「近く」という意味ですから、"come close"は「近くに来る」に相当します。次の例文の"come near"も同じ意味を持っています。"Don't come near me!"(前の例文と同じ意味です。)参考になれば幸いです。
回答
  • I wouldn't get too close to me if I were you.

    play icon

  • Don't come any closer.

    play icon

例文1「私だったらそれ以上近づかないわ。」=「私に近づかないで。」というニュアンスで使えます。例文2「それ以上来ないで。」=「私に近づかないで。」というニュアンスです。any closer で「それ以上」ご参考になれば幸いです!
回答
  • Get away from me.

    play icon

  • Stay away from me.

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/おっしゃられている内容は、Get away from me.とかStay away from me.などと表現できます。どちらも「俺に近づくな」みたいな意味で使えます。以上ですm(_)m少しでも参考になれば幸いです(#^^#)お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★see you soon♪
good icon

75

pv icon

29806

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:75

  • pv icon

    PV:29806

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー メンズ ブランド スニーカー 激安