世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド サイト:柔軟やらないとヤバいって英語でなんて言うの?

毎日柔軟しないと、どんどん体が硬くなっていくので、さぼらないで「柔軟やらないとヤバい」っていう時に。
default user icon
MIKAさん
2018/05/31 10:35
date icon
good icon

8

pv icon

2819

回答
  • It's bad if I don't exercise/ if I don't do flexibility exercises.

    play icon

  • My body turns stiff if I don't exercise.

    play icon

他の例私の身体は以前ほど柔軟ではない。My body is not so flexible as it used to be.体全体が硬くなったり、腰痛になったりと体全体に悪影響を及ぼす。It has such an adverse influence as hallux valgus, stiffness in the whole body, or backache.
Luiza Japanese - English translator
回答
  • I shouldn't stop stretching.

    play icon

  • My body will become inflexible if I don't stretch every day.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のように表現した方が良いと思いました(*^_^*)I shouldn't stop stretching. 「柔軟をやめるべきではない」My body will become inflexible if I don't stretch every day. 「毎日十何をしないと身体が硬くなるだろう」stretch「柔軟体操をする、ストレッチをする」inflexible「身体が硬い」以上です。少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

8

pv icon

2819

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:2819

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド サイト コピー ブランド