世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー ブランド:今日1日だけでだいぶ日焼けした。って英語でなんて言うの?

今日日焼けしました。ではなく、『今日だけ』でかなりこんがり日焼けしたことを伝えたいです!
female user icon
kyokoさん
2018/04/29 23:32
date icon
good icon

17

pv icon

16738

回答
  • I got a nice tan in just one day.

    play icon

kyokoさんご質問どうもありがとうございます。様々な表現があると思いますが、下記は私のお気に入りの言い方を紹介したいと思います。とても自然で、ネイティブのような表現です。I got a nice tan in just one day. 【逐語訳】(今日)1日だけでナイスな日焼けを受けたんだ。P.S. そもそも言及時は、「今日」ですので、英語圏のコミュニケーション場面にはその情報がもはや含まれているので、言わなくても結構です。ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • I got suntanned in one day today.

    play icon

「1日で」(in one day)の後に today を加えて、 in one day todayとすればいいです。日焼けしたは got suntanned とします。なお、この in は The tickets were sold out in one day.の場合と同じように「〜経ったら」という使い方で、「〜の中で」ではありません。
good icon

17

pv icon

16738

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:16738

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー ブランド ブランド 品 激安 通販