世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド コピー s 級:今お父さんの調子が悪くて心配なの。って英語でなんて言うの?

いまこんな状況で、心配。不安だとという時のフレーズを教えてください。
default user icon
misakiさん
2018/04/22 21:50
date icon
good icon

6

pv icon

7600

回答
  • I am worried about my father's poor health condition.

    play icon

  • I am worried to see my father in a bad health condition.

    play icon

調子が悪いというのは、'Poor health condition''Bad health condition''Bad shape'とよく使います。お父さんの調子が最近悪くなって、どうしようか心配なのーI just don't know what to do for my day who has been in a bad shape lately.調子が悪いの?-Are you alright?/ Are you feeling sick?といった表現を使って頂ければと思います。どうぞご参考までに。
回答
  • My father is not in very good health and I'm worried about him.

    play icon

  • I'm concerned about my father's physical well-being.

    play icon

例文1「父は健康状態がとても悪く心配です。」というニュアンスです。例文2「父の(体の)健康を心配しています。」というニュアンスです。「心配だ」という言い方は、I'm worried about 〜I'm concerned about 〜が一般的かなと思います。「不安だ」という言い方は、I'm anxious about 〜も使えるかと思います。ご参考になれば幸いです!
good icon

6

pv icon

7600

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7600

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド コピー s 級 コピー ブランド