世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 通販:風で飛ばされそうって英語でなんて言うの?

今日の天気を聞かれ、風が強く飛ばされそうだったと言いたい場合、どう言えばいいですか?
default user icon
( NO NAME )
2018/04/11 17:45
date icon
good icon

5

pv icon

9263

回答
  • The wind was so strong that I almost couldn't stand on my feet.

    play icon

  • The wind was so strong that I could barely stay on my feet.

    play icon

  • The wind was so strong that I almost fell over.

    play icon

こうした文脈ではよくso~that・・・「あまりにも~なので・・・」という表現が使われます。The wind was so strong that I almost couldn't stand on my feet.「風があまりにも強かったのでほとんど立っていられなかった」The wind was so strong that I could barely stay on my feet.「風があまりにも強かったので立っているのがやっとだった」※barely「かろうじて/どうにか~する」The wind was so strong that I almost fell over.「風があまりにも強かったので危うく倒れてしまいそうだった」※fall over「倒れる/こける」ご参考になれば幸いです。
回答
  • It was so windy I thought I was going to be blown away.

    play icon

  • The wind was about to blow me away.

    play icon

It was so windy I thought I was going to be blown away.風が強過ぎて飛ばされちゃうかと思いました。The wind was about to blow me away.風が私を吹き飛ばすところでした。windy は「風が強い」という意味の英語表現です。
good icon

5

pv icon

9263

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9263

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 通販 ブランド コピー s 級