世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー 販売:用語を用語で説明されるって英語でなんて言うの?

これが続いてうんざりしてきたころに、一筋の”概念”が見えてきます。
male user icon
appieさん
2016/02/10 21:50
date icon
good icon

2

pv icon

5698

回答
  • explain jargon with more jargon

    play icon

『jargon』とは『専門用語』です。特に、その分野に詳しくない人はわかるはずがない用語。冒頭にその分野を付けてどういう用語を特定も出来ます。political jargon (政治用語)technical jargon (技術用語)computer jargon (パソコン用語)など。『用語で用語を説明される』場合なら、"They just explain jargon with more jargon."『just』=『ただ・・・だけです。』説明にはがっかりする事を表します。
Bret Mayer 漢字教育士、言語文化スペシャリスト
回答
  • He/She explains to me the technical terms in technical terms.

    play icon

  • He/She keeps explaining to me the technical terms in technical terms.

    play icon

technical termsは専門用語または技術用語という意味です。termsはterminologyでも大丈夫です。但し、数えられない名詞(不加算名詞)なので、複数の場合もterminologyです。explainは説明するという意味なので、「彼(または彼女)は私に専門用語で専門用語を説明する」となります。keep explainingでずっと説明し続けている様子を表しています。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
good icon

2

pv icon

5698

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5698

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー 販売 ブランド スーパー コピー 通販