世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

ブランド スーパー コピー 通販:「~空港で荷物の預け直しは必要ですか」って英語でなんて言うの?

航空券は出発空港で目的地まで発券してもらうが、乗り継ぎ先の便が別の航空会社である場合に、乗り継ぎをする空港で荷物を一度ピックアップする必要があるか、チェックインカウンターで確認したい場合。
female user icon
CHIKAさん
2018/01/28 21:55
date icon
good icon

21

pv icon

14021

回答
  • Do I need to re-check the luggage at 〜airport?

    play icon

荷物を預ける、はcheck the luggageですので、「預けなおし」はre-check で通じます。Do I need to re-check the luggage?で「預けなおさないといけませんか?」という意味ですね。参考になれば幸いです。
Peerless Yukari ルシッドコミュニケーション代表 カナダ在住ライター・翻訳者
回答
  • Do I need to go to baggage claim at the transit point?

    play icon

乗り継ぎ(transit)をする空港は、transit point(乗り継ぎ地点)。ここで「荷物を一度ピックアップする」には baggage claim(空港の手荷物受取所)に行くので、 Do I need to go to baggage claim at the transit point?となります。
good icon

21

pv icon

14021

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:14021

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
ブランド スーパー コピー 通販 ブランド アクセサリー 激安