世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー ブランド:支払いって英語でなんて言うの?

「ランチの支払い」はなんて言いますか?
male user icon
Konanさん
2017/12/25 20:58
date icon
good icon

53

pv icon

48715

回答
  • payment

    play icon

支払いをするto payto compensate ([労働](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/72325/)などに対する)to make payment [ランチ](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/34300/)の支払いをしました。I paid for my lunch.ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • payment

    play icon

「支払い」は英語で payment と言います。「支払い」の動詞は pay になります。例)[ランチ](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/34300/)の支払いpayment for lunchランチの支払いをするpay for lunch[カード](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/49727/)での支払いpayment by credit cardご参考になれば幸いです。
回答
  • payment

    play icon

  • I'll pay for lunch.

    play icon

「支払い」は"payment"と言います。「ランチの支払いは私がする」は"I'll pay for lunch"もしくは"I've got the bill"など「今月の家賃の支払いをお願いいたします」はPlease make your payment for this month's rent.文章によって使い方は変わると思います。ご参考になれば幸いです。
回答
  • payment

    play icon

「支払い」は英語でpaymentと言います。動詞のpay(支払いする・支払う)もよく使われています。上記の言葉を使った例文を見てみましょう。Lunch payment(ランチの支払い)Don't forget to pay for your lunch!(ランチの支払いするの忘れないでください!)My rent payment is due tomorrow.(家賃の支払いは明日が締め切りだ。)ぜひご参考にしてみてください。
回答
  • payment

    play icon

「ランチの支払い」は英語で the payment for lunch または the lunch payment と言えますが、文脈によると、言い方が変わります。上記の言い方はビジネス場面で使えますけど、日常会話で「payment」という言葉をよく使いません。「Pay」の方がいいです。How did you pay for lunch?How are you going to pay for lunch?Do you want me to pay?など
回答
  • payment

    play icon

  • pay

    play icon

「支払い」は英語で「payment」といいます。「支払いをする」は英語で「pay」といいます。payment for lunch / paying for lunch(ランチの支払い)Will you be paying by credit card?(支払いはクレジットカードですか?)Can I pay later?(支払いは後でいいですか?)We only accept payments in cash.(支払いは現金のみです。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • payment

    play icon

  • pay

    play icon

「支払い」は、英語で "payment" と言います。動詞で使いたい場合、"pay" と言います。例:The lunch payment will be included in the package. 「ランチの支払いはパッケージで含んでいます。」It is alright to make a payment ahead of time? 「支払日前に支払いのことができますか?」You have to pay at the cash register. 「レジで支払わなければなりません。」
回答
  • payment

    play icon

「支払い」は英語で「payment」といいます。動詞の「支払いする」は英語で「make a payment」や「pay」で表現します。だから、「ランチの支払い」は英語で「payment for lunch」といいます。例文:「支払い方法を選んでください」→「Please choose a payment method」「クレジットで支払いできますか?」→「Can I pay using a card?」→「Can I make a payment using a card?」ご参考になれば幸いです。
回答
  • to pay

    play icon

「to pay」は「支払う」という意味の動詞です。「支払い」は名詞ですが動詞にした方が使いやすいと思います。【例】Have you paid the phone bill?→電話の請求書払った?You get what you pay for.→安物買いの銭失い。Lunch is on me.→ランチは僕のおごり。Hard work pays off no matter how long it takes.→どれだけ時間がかかったとしても、努力は報われる。ご質問ありがとうございました。
vntkg Eikaiwa F vntkg英会話
回答
  • To pay for

    play icon

  • Payment

    play icon

To pay for lunch,「ランチの支払いのために」 I had to hand over over $100!「$100まで払った!」To pay forは払うためにが直訳ですHand overは実際にお金を渡すイメージが強いですね
回答
  • Payment

    play icon

  • Pay

    play icon

そのまま『支払い』は英語でpaymentになります。ランチの支払いだと、Lunch paymentまたはPayment for lunchを使えます。支払うことをPayと言いますので、ランチの支払いを、Pay for lunchなどとも言えます。役に立てれば幸いです。
good icon

53

pv icon

48715

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:53

  • pv icon

    PV:48715

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー ブランド 激安 ブランド