世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽 ブランド 購入:保証って英語でなんて言うの?

「保証は5年間です」と言いたい。
default user icon
yukiさん
2017/12/21 20:10
date icon
good icon

72

pv icon

44086

回答
  • warranty

    play icon

  • guarantee

    play icon

保証は英語で warranty 又は guarantee と言います。Warranty は物の保証期間などに使います。例)保証は5年間ですThe warranty is 5 years保証が切れているThe warranty has expired保証が付く?Does it come with a warranty?Guaranteeは商品以外の物事に使います。例)[満足](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/33996/)しなければお金を[返す](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/44522/)と保証します。I guarantee that I'll refund your money if you're not satisfiedご参考になれば幸いです。
回答
  • warranty

    play icon

「保証」は、warranty で、表現します。 「保証は5[年](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/52729/)間です」は、It has a five-year warranty.(それには、5年間の保証があります)で言えるかと思います。「5年保証」は、warranty の前に、5 year を付けた、five-year warranty で表現できます。お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師
回答
  • warranty

    play icon

  • guarantee

    play icon

It comes with a five-year warranty(テレビや電化製品)5年間の保証付ですDoes it come with a warranty? だと質問になります。それは保証付ですか?it comes with~〇〇がつく例:The baby kit comes with a spoon, a mug, and wet wipes!そのベビーキットにはスプーン、マグ、濡れティッシュがつく。guranteeも使いますIt comes with a five-year guarantee
回答
  • Warranty.

    play icon

  • Guarantee.

    play icon

  • It comes with a five year warranty.

    play icon

yukiさん、こんにちは。電化製品などを買う時の付いている保証などですよね。「保証は5年間です」は英語で "It comes with a five year warranty." となります。"It's guaranteed for 5 years." という言い方も時々使います。ご参考になれば幸いです。
vntkg Eikaiwa I vntkg英会話
回答
  • Warranty

    play icon

「保証」は英語でwarrantyです。「保証する」はguaranteeです。契約とか商品を買う時に、使われます。例えば:The warranty is 5-years.(保証は5年間です。)I guarantee you will like this product. (この商品が気にいることを保証します。)
回答
  • guarantee

    play icon

  • guarantee for five years

    play icon

「保証」は英語で「guarantee」といいます。「保証は五年間です」は英語で「the guarantee is for five years」または「a five-year guarantee」といいます。When foreigners rent an apartment, they must use a rent guarantee company.(外国人が日本のアパートを借りる際には保証会社を利用する必要がある。)A guarantee of some sort is necessary when starting a new business.(ビジネスを始めるには何かの保証が必要だ。)A one-year guarantee is included when you buy a new electrical appliance,.(新しく電気製品を買うと1年間の保証が付いています。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • guarantee

    play icon

  • warranty

    play icon

1. guarantee「保証は5年間です」と言いたいとき、「(this has a) five year guarantee」か「(this has a) five year warranty」と言いましょう。違いは、「guarantee」は「品質・借金などの保証」の一方、「warranty」は「商品の品質などの保証」です。例文:▸ 損失に対する保証a guarantee against loss.2. warranty例文:▸ 時計の保証a warranty on a watch.
回答
  • warranty

    play icon

  • guarantee

    play icon

「保証」は英語で「warranty」と「guarantee」と言います。家電とかが壊れたらよく使う表現ですね。「保証する」は「to guarantee」と言います。冷蔵庫の保証は5年間です。The warranty for your fridge is 5 years.私が作ったやつは2年間保証するよ。The things I've built are guaranteed for 2 years.
回答
  • Warranty

    play icon

保証はwarrantyといいます。発音はちょっと難しいけどウオランティーとおもいます。保証は5年間です5 year warranty This has a 5 year warranty テレビの保証は必要ですか?Do you need to purchase warranty for this TV?
回答
  • warranty

    play icon

「保証」のことは英語で「warranty」といいます。だから、「保証は5年です」は英語で「The warranty is for 5 years」といいます。例文:「この商品に保証がついていますか?」→「Does this product have a warranty?」「この商品に保証がついていないです」→「This product doesn’t have a warranty」「保証の期間はどれぐらいですか?」→「How long is the warranty period?」ご参考になれば幸いです。
good icon

72

pv icon

44086

 
回答済み(10件)
  • good icon

    役に立った:72

  • pv icon

    PV:44086

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽 ブランド 購入 ブランド 通販 激安