世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

コピー ブランド 販売:捨てといてって英語でなんて言うの?

ゴミなどを「捨てといて」って言うには何といえばいいですか?映画などをみてもthrogh awayを使っているネイティブを見たことがありません。捨てる、処分するって何と言えばいいですか?
default user icon
LioKenさん
2017/12/03 22:42
date icon
good icon

9

pv icon

10985

回答
  • Throw it away

    play icon

  • Chuck it away

    play icon

  • Trash it

    play icon

捨てると言ってもいろんな言い方がありますね。Throw away はよく使うと思います。それ捨てといて。Throw it away.同じ意味ですが、オーストラリアではChuck it away. もよく聞きました。他にもTrash it.Put it in the garbage can (オーストラリアではrubbish bin).などの言い方ができます。参考になれば幸いです!
yui 英会話講師
回答
  • Toss it.

    play icon

  • Throw it away.

    play icon

1. Toss it.「捨てといて」という意味のカジュアル目な英語表現です。2. Throw it away.「捨てといて」という意味の定番英語フレーズです。throw away もとてもよく使われる英語表現ですので、問題なく使うことができますよ。ぜひ使ってみてください。お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • Throw this away.

    play icon

  • Get rid of this.

    play icon

「捨てる」は英語で "throw away" または "get rid of~" といいます。なので、「捨てておいて」と誰かに話しかけるならば "Throw this away" または "Get rid of this" を使うといいでしょう。また、"Get rid of this" は言い方によって「処分しなさい」と強い表現になるかもしれないので、注意してください。例文:Please throw this away tomorrow. 「このゴミを明日捨てておいて。」Get rid of this book now. 「この本を捨てておいて。」ご参考になれば幸いです。
回答
  • Could you throw this away?

    play icon

Could you throw this away?これを捨てておいてもらえる?throw away は「捨てる」の意味で使われる一般的な英語表現です。カジュアルな表現では toss や chuck などもありますが、throw away はどんな場面でも使うことができます。ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

9

pv icon

10985

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:10985

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
コピー ブランド 販売 ブランド スーパー コピー店舗