世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

スーパー コピー どこで 買える:今がまさに秋たけなわです。って英語でなんて言うの?

秋の時期に、日本の四季の説明をしたあと、今の時期である秋の説明をしようとした際に、「今がまさに秋たけなわです。特に日本の秋は・・・です。」と言いたい場合です。
male user icon
yasuさん
2017/11/26 10:14
date icon
good icon

3

pv icon

7569

回答
  • Autumn is at its best right now. Especially, Japanese autumn is ...

    play icon

★ 訳「秋が今まさに一番良いときです」★ 解説・at one's best「(〜が)最も良い状態にある」 この表現はいろんなときに使われます。今回の「秋」についてももちろんそうですし、桜の花の満開の時期などに使うこともできますよ。 英訳例にある its は it の所有格で「それの」という意味です。it's の間違いではありません。 Cherry blossoms are at their best. 「桜の花はいま満開です」 この例のように、主語が複数形であれば their のように対応させます。・especially「特に」 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

3

pv icon

7569

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7569

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
スーパー コピー どこで 買える ブランド 通販店