世界とつながるオンライン英会話 vntkg英会話

偽物 ブランド 販売:心の繋がりって英語でなんて言うの?

心の繋がりがより大事だと思いますってどうやって言えばいいですか?
default user icon
( NO NAME )
2017/11/15 00:26
date icon
good icon

36

pv icon

43966

回答
  • (I think that) Mental connection is more important (the most important).

    play icon

Mentalで「[精神的な](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/49285/)」、Connectionで「[つながり](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/38659/)」という意味ですので、心のつながり=精神的な結びつき、と考えて[Mental Connection]と表現できます。心のつながりがより大事だ = Mental Connection is more important.心のつながりがなによりも大事だ = Mental Connection is the more important.
Rieko A ブロガー/IT企業社員 in シドニー
回答
  • emotional connection

    play icon

emotional = [心](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/33799/)の、気持ちのconnection = 繋がり「心の繋がりがより大事だと思います。」は、I believe/think that emotional connection is more important. ちなみに「心の繋がりの方が〇〇より[大事](http://eikaiwa.vntkg.com/uknow/questions/58773/)だと思います。」と伝えたい場合は、I believe/think that emotional connection is more important than 〇〇. という表現を使います。少しでもお役に立てれば幸いです。ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • emotional connection

    play icon

  • mental connection

    play icon

emotional connectionmental connection上記のように英語で表現することもできます。connection は「つながり」という意味の英語表現です。例:I think emotional connection is very important.心のつながりはとても大事だと思います。お役に立てればうれしいです。またいつでもご質問ください。
good icon

36

pv icon

43966

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:43966

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら
偽物 ブランド 販売 ブランド スーパー コピー 優良店